Guiso de níscalos con patatas y calabizo / Stew of 'níscalos' with potatoes and 'calabizo'
A SPANISH OMELETTE
A SPANISH OMELETTE

Guiso de níscalos con patatas y calabizo / Stew of 'níscalos' with potatoes and 'calabizo'

  • ¡Valora esta receta!
  • Tu valoración
Valoración global 0 0 valoraciones

Ingredientes

  • Ingredientes
  • Receta para 4 personas
  • Tiempo aproximado de preparación: 1 hora.
  • 500 gr de níscalos
  • 400 gr de patatas
  • 1 litro de caldo de verduras
  • 2 calabizos
  • 1 cebolla
  • 2 dientes de ajo
  • 1 cucharada de pimentón de la Vera
  • 1 cucharada de carne de pimiento choricero
  • 1 vaso de vino tinto
  • 2 hojas de laurel
  • Aceite de oliva virgen extra
  • Sal al gusto
  •  
  • Ingredients
  • Recipe for 4 people
  • Approximate preparation time: 1 hour.
  • 17,6 Oz of 'níscalos'
  • 14 Oz of potatoes
  • 1 liter of vegetable stock
  • 2 'calabizos'
  • 1 onion
  • 2 cloves of garlic
  • 1 tablespoon of paprika from La Vera
  • 1 tablespoon of 'choricero' pepper flesh
  • 1 glass of red wine
  • 2 bay leaves
  • Extra virgin olive oil
  • Salt to taste

Instrucciones

    Cómo lo hago:
    1.- Lavamos y cepillamos con cuidado los níscalos. Cortamos en trozos grandes y reservamos.
    2.- Pelamos, lavamos y "chascamos" las patatas. Reservamos.
    3.- Pelamos y picamos finamente la cebolla y los ajos.
    4.- En una cazuela ponemos un poco de aceite de oliva y calentamos. Añadimos la cebolla y los ajos picados y sofreimos hasta que estén dorados.
    5.- Añadimos la cucharada de pimentón y apartamos la cazuela del fuego mientras removevmos, para evitarque se queme.
    6.- Añadimos la carne del pimiento y removemos. Volvemos a colocar en el fuego.
    7.- Añadimos los níscalos y removemos, tapamos y dejamos a fuego lento unos 5 minutos para que se integren los sabores.
    8.- Añadimos las patatas y volvemos a hacer lo mismo que antes con los níscalos.
    9.- En un cazo vamos calentando el caldo de verduras.
    10.- Al guiso que tenemos en la cazuela le añadimos el vino y esperamos a que se evapore el alcohol. Añadimos el caldo caliente y las hojas de laurel. Dejamos cocer, a fuego lento, medio tapado hasta que las patatas estén tiernas, unos 20-25 minutos. A mitad de cocción revisamos por si tenemos que rectificar la sal.
    11.- Mientras cortamos los calabizos en trozos pequeños. Cuando el guiso lleve 20 minutos cociendo, añadimos el calabizo cortado y dejamos cocer. En caso de que el guiso tenga mucho caldo, dejamos la cazuela destapada.
    12.- Cuando esté listo apagamos el fuego y dejamos reposar unos minutos antes de servir.
    ¡A disfrutar!

    Notas:
    Siempre añado el calabizo a mis guisos al final para que no se deshaga, ya que sigue aportando mucho sabor.
    Si podéis preparar el guiso el día antes de comerlo mejor, los sabores serán más intensos y el caldo más espeso.

    How do I do it:
    1.- Wash and brush carefully the 'níscalos'. Cut into large pieces and reserve.
    2.- Peel, wash and chop the potatoes. Reserve.
    3.- Peel and finely chop the onion and garlic.
    4.- In a casserole put some olive oil and heat. Add the onion and chopped garlic and saute until golden brown.
    5.- Add the tablespoon of paprika and remove the casserole from the heat while stirring, to avoid burning.
    6.- Add the pepper flesh and stir. Put back in the fire.
    7.- Add the 'níscalos' and remove, cover and simmer for about 5 minutes to integrate the flavors.
    8.- Add the potatoes and do the same as before with the 'níscalos'.
    9.- In a saucepan heat the vegetable stock.
    10.- Add the wine into the casserole and wait for the alcohol to evaporate. Add the hot broth and bay leaves. Let simmer, covered over medium heat, until the potatoes are tender, about 20-25 minutes. Halfway through cooking we check if we have to rectify the salt.
    11.- While we cut the small pieces into small pieces. When the stew has been cooking for 20 minutes, add the cut 'calabizo' and let it cook. In case the stew has a lot of broth, leave the casserole uncovered.
    12.- When ready, turn off the heat and let stand a few minutes before serving.
    Enjoy!
    Notes:
    I always add the calabizo to my stews at the end so that it does not fall apart, as it continues to add a lot of flavor.
    If you can prepare the stew the day before eating it better, the flavors will be more intense and the broth thicker.

Comentarios

Iniciar sesión o Regístrate para escribir un comentario.