Se cultiva en el sureste asiático y debe su nombre, ¿cómo no. Arroz jazmín frito con pollo enEspañol. El arroz de jazmín es el tipo de arroz más utilizado en Tailandia
Lo que sí es verdad, es que es simpático y divertido andar por sus calles porque uno puede llegar a creer que está en una ciudad inglesa, con sus detalles anglosajones, pero edificios coloniales y costumbres británicas, si no fuera porque la mayoría de sus habitantes hablan la mezcla entre un español gaditano muy gracioso que lo unen con mucho arte con el inglés más… ¡inglés
Los donuts son uno de los bollos dulces más consumidos, endesayunosymeriendas. gusto mas, lo único es que vieneen inglés pues aún no está traducido al español pero ¿para qué tenemos los traductores
De la experiencia con la citada compañía aérea, que os voy a contar que no se haya dicho ya… Ahora, una sugerencia que sí les haría, es que cambiasen el discurso grabado sobre la seguridad en vuelo que colocan cuando toca hablar enespañol
Por último, tras una mañana de shopping a lo largo de Kustlann, Van Bunnenpleiny sus alrededores (cuiadado con la visa que están presentes casi todas las marcas de lujo y el diseño flamenco os sorprenderá), no olvidéis sentaros a tomar el apertivo de Pimm´s (bebida inglesa del verano en Inglaterra, a base de ginebra color cobrizo, frutas y limonada gaseosa que a los lugareños les encanta) en algunas de las terrazas de la conocida plaza “M’as tu vu” (en la confluencia de Lippenslaany Van Bunnenplein), es decir, la plaza donde te sientas para ver y ser visto
No me gusta presumir… pero realmente es más rica que la Carrot Cake de Starbucks y de otras tiendasy pastelerías que la hacen… y no sólo dicho por mí, tengo testigos que la han probado como mis amigas Georgina y Marisa…
Buenos días, querid@s amig@s, bueno pues vamos a por un nuevo comienzo de semana y para comenzar la semana sin amargor y un poco dulce, yo os propongo un delicioso postre, seguimos con ese fabuloso libro de recetas de postres inglés, que por cierto algo parecido lo vi en el blog de Claudia, que por cierto quiero que vayáis a verla, tiene unos dulces estupendos, LOS DULCES DE CLAUDIA y vamos ya con la receta, por supuesto a ella el envoltorio le quedo mucho mejor que a mi, a mi se me desmorono todo cuando estaba envolviendo la manzana y asi quedo
La primera vez que supe de su libro fue al ver la receta de donuts en el blog de Food and Cook by trotamundos y me quede maravillada al ver esos donuts, cuando recibí el libro aun me gusto mas, lo único es que vieneeningles pues aun no esta traducido al español pero para que tenemos los traductores
Tenemos que cocinar un plato que aparezca en un libro que hayamos leído, español o extranjero, pero lo que sí es imprescindible, para no perder la esencia del Typical